(Question #18) In the NWT, every time the Greek word “proskuneo” is used in reference to God, it is translated as “worship” (Rev 5:14, 7:11, 11:16, 19:4, Jn 4:20, etc.). Every time “proskuneo” is used in reference to Jesus, it is translated as “obeisance” (Mt 14:33, 28:9, 28:17, Lk 24:52, Heb 1:6, etc.), even though it is the same word in the Greek (see Gr-Engl Interlinear). Especially compare the Greek word “prosekunhsan” used with reference to God in Rev 5:14, 7:11, 11:16, and 19:4 and used with reference to Christ in Mt 14:33, 28:9, and 28:17. What is the reason for this inconsistency? If the NWT was consistent in translating “proskuneo” as “worship”, how would the verses above referring to Christ read?
__________
The Greek word proskyneo may be used in connection with bowing before God or it may also be used to describe the act of bowing in submission to a person in authority, such as a king. Jesus used the word at Matthew 18:26 in an illustration involving a slave bowing before a human king. Obviously in that story Jesus did not intend to say the slave was doing an act of worship.
Jesus himself is said to have fallen upon his face prostrating himself before God in the Garden of Gethsemane moments before his arrest.
In the case of those who did obeisance to Christ they were not supposing that Jesus was God, as many misguided Trinitarians imply. Take for example Matthew 14:33 (cited in the question). That was the occasion when Jesus walked upon the storm-tossed sea, which states: âAfter they got up into the boat, the windstorm abated. Then those in the boat did obeisance to him, saying: âYou really are Godâs Son.ââ
Had the disciples imagined that Jesus was actually Jehovah God they would have said so. But they didnât. They expressed their conviction that Jesus was Godâs Son.
Another âproof textâ offered is Hebrews 1:5-6, which states: âFor example, to which one of the angels did God ever say: âYou are my son; today I have become your fatherâ? And again: âI will become his father, and he will become my sonâ? But when he again brings his Firstborn into the inhabited earth, he says: âAnd let all of Godâs angels do obeisance to him.ââ
The passage in Hebrews is a different setting entirely. God declared Jesus to be his Son on the day he was baptized and anointed with holy spirit to be the Messiah. However, Paul was contrasting the glory and authority Jesus will have upon his return, or as Paul worded it: âWhen he (God) again brings his Firstborn into the inhabited earth.â
So, when Christ sits upon his throne God will require all to submit to him, including the angels. However, it is important to note that God commands his angels to worship his Son at a point in the future. Obviously the angels have always worshipped Jehovah. But when Jesus becomes King then the angels will be required to bow before him as Jehovahâs most-honored Son.
While Jehovahâs Witnesses are presently laboring under the delusion that Jehovah has already brought his Firstborn into the world again, that is not the case. The coming of the Son of man will be a new development in the relationship of God’s people toward him. Then Jesus will receive worship, but not because he is God, but because God commands it. That is why in Revelation the vision depicts the Lamb in the midst of the throne around which the 24 elders do obeisance.Â